26 And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
26 Ed io ho loro fatto conoscere il tuo nome, e lo farò conoscere ancora, ac- ciocchè l'amore, del quale tu mi hai amato, sia in loro, ed io in loro.
You have declared Yahweh this day to be your God, and that you would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and listen to his voice:
Tu hai sentito oggi il Signore dichiarare che Egli sarà il tuo Dio, ma solo se tu camminerai per le sue vie e osserverai le sue leggi, i suoi comandi, le sue norme e obbedirai alla sua voce
With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
13 Ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
Ti ho manifestato le mie vie e mi hai risposto; insegnami i tuoi voleri
I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
Io ho predetto e ho salvato, mi son fatto sentire e non c'era tra voi alcun dio straniero. Voi siete miei testimoni - oracolo del Signore - e io sono Dio
You have declared your consent before the church.
"Hai dichiarato il tuo consenso davanti alla Chiesa.
The Scots have declared Prince Charles their new king.
Gli scozzesi hanno proclamato principe Charles come loro nuovo Re.
They have declared that I am a criminal.
Hanno deliberato che io sono un criminale.
They have declared, in effect, that all of you also are criminals!
In effetti, essi hanno dichiarato, che anche tutti voi siete dei criminali!
Well, they have declared themselves our ally and pledged to stand in our defense.
Beh, si sono dichiarati... nostri alleati e si sono impegnati a intervenire in nostra difesa.
Would you care to tell me, Eloise, why the Dharma Initiative seems to have declared war on us?
Ti andrebbe di dirmi, Eloise, perche' la Dharma Initiative sembra averci dichiarato guerra?
Some US States have declared online gambling illegal, others have not addressed the legality of online gambling and some States have regulated and legalized it.
Alcune giurisdizioni legali non hanno concesso la legalità del gioco d'azzardo online e altri hanno dichiarato espressamente gioco d'azzardo online illegale.
India, China and Russia have declared a state of emergency and have mobilized military forces.
India, Cina e Russia hanno dichiarato lo stato d'emergenza e hanno mobilitato...
You have declared your consent before the Church.
Avete dichiarato il vostro consenso di fronte alla Chiesa.
If you have declared your consent for any personal data processing activities, you can withdraw this consent at any time with future effect.
Ove abbia fornito il Suo consenso per una qualsiasi attività di trattamento di dati personali, può revocarlo in qualsiasi momento con efficacia per il futuro.
If you have declared your consent regarding certain collecting, processing and use of your personal data, you can revoke this consent at any time with future effect.
Se l'utente ha espresso il proprio consenso in merito a determinate attività di raccolta, elaborazione e utilizzo dei propri dati personali, l'utente può revocare tale consenso in qualsiasi momento con effetti a partire da quel momento.
Britain and France have declared war on Germany.
La Gran Bretagna e la Francia hanno dichiarato guerra alla Germania.
We've alerted the government in Austin, and in response, they have declared war on the California Commonwealth.
Abbiamo allertato il governo a Austin, e per tutta risposta... hanno dichiarato guerra alla Confederazione della California!
Governors in 11 states have declared a state of emergency and requested the assistance of the national guard to quell riots and protests...
I governatori di undici stati hanno dichiarato uno stato di emergenza e richiesto l'assistenza della Guardia Nazionale per sedare le rivolte e le proteste.
Given that the sire lines have declared war against one another, you can imagine how many young upstarts have come to the same conclusion... kill an Original, wipe out an entire line of rivals.
Visto che le progenie di sangue si sono dichiarate guerra a vicenda. immagina quanti giovani parvenu sono arrivati alla stessa conclusione... uccidere un Originale, estingue un'intera stirpe di rivali.
I have declared my wish that my son Hamish be the next chief of Clan MacKenzie.
Ho espresso il desiderio... Che mio figlio Hamish... Diventi il prossimo capo del clan MacKenzie.
The Lannisters have declared war on House Tyrell.
I Lannister hanno dichiarato guerra alla Casa Tyrell.
26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
26 Ti ho esposto le mie vie, e tu mi hai risposto; insegnami i tuoi statuti.
The accession will have effect only as regards the relations between the acceding State and such Contracting States as will have declared their acceptance of the accession.
L'adesione avrà effetto solo nei rapporti tra lo Stato aderente e gli stati contraenti che avranno dichiarato di accettare detta adesione.
A: We have declared the packing detail on the description of each product, please check it, thank you!
A: abbiamo dichiarato il particolare dell'imballaggio sulla descrizione di ogni prodotto, prego lo controlla, grazie!
If that ship crosses the line, they will have declared war against the United States.
Se i russi oltrepassano la linea, avranno dichiarato guerra agli Stati Uniti.
Harry Gregg and Bill Foulkes have declared themselves fit to play.
Sheffield Wednesday. Harry Gregg e Bill Foulkes si sono detti pronti a giocare.
Many governments have declared martial law.
Molti paesi hanno proclamato la legge marziale.
With this provocation, your father would have declared war immediately.
Dopo una provocazione così, tuo padre avrebbe dichiarato guerra immediatamente.
As all of you all were spiraling into a self-created K-hole of crazy, the judges, by unanimous vote, have declared the Warblers victorious.
Visto che tutti voi vi siete rintanati in un buco nero di pazzia i giudici hanno deciso all'unanimita' la vittoria degli Usignoli.
Withdrawal of consent: If you have declared your consent for any Personal Data processing activities you can withdraw this consent at any time with future effect.
I suoi diritti Se ha prestato il suo consenso a qualsiasi attività di trattamento dei dati personali, potrà revocare tale consenso in qualsiasi momento con effetto immediato.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
Ho annunziato la tua giustizia nella grande assemblea; vedi, non tengo chiuse le labbra, Signore, tu lo sai
We check and recognize the shops and restaurants that have declared themselves a plastic bag-free zone, and we put this sticker at their entrance and publish their names on social media and some important magazines on Bali.
Controlliamo e riconosciamo negozi e ristoranti che sono liberi dai sacchetti di plastica e mettiamo un adesivo al loro ingresso e pubblichiamo i loro nomi sui social network e su alcune importanti riviste di Bali.
You have declared this day how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn't kill me.
Poi continuò verso Davide: «Tu sei stato più giusto di me, perché mi hai reso il bene, mentre io ti ho reso il male
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
Tu mi hai istruito, o Dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi
Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
E ora, nella vecchiaia e nella canizie, Dio, non abbandonarmi, finché io annunzi la tua potenza, a tutte le generazioni le tue meraviglie
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
Io avevo annunziato da tempo le cose passate, erano uscite dalla mia bocca, le avevo fatte udire. D'improvviso io ho agito e sono accadute
therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, 'My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.'
io te le annunziai da tempo, prima che avvenissero te le feci udire, per timore che dicessi: «Il mio idolo le ha fatte, la mia statua e il dio da me fuso le hanno ordinate
Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
Non siate ansiosi e non temete: non forse gia da molto tempo te l'ho fatto intendere e rivelato? Voi siete miei testimoni: C'è forse un dio fuori di me o una roccia che io non conosca?
4.0016369819641s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?